01 DicGramática Inglesa - Expressions of Quantity

Gramática Inglesa - Expressions of Quantity

 
 
Los cuantificadores en inglés nos enredan un poco, ¿verdad? Con los uncountable nouns utilizamos ‘no sé qué’ mientras con los countable nouns empleamos ‘no sé cuál’ y luego hay otras expresiones que pueden ser acompañadas por los dos igual. En fin, acaban siendo súper liosos. L
 
BUT, fear not, no temas! We’re going to resolve any doubts you might have regarding these expressions.
 
 
Comenzamos con la diferencia entre A LOT OF, MUCH and MANY.
 
A LOT OF  puede preceder cualquiera sustantivo, ya sea contable o incontable, y significa ‘un montón de’. Se utiliza con verbos afirmativos y su uso es más coloquial que MUCH/MANY. En la oración ‘Fue muy divertido’ tienes que tener en cuenta que divertido en español es un adjetivo y que en inglés actúa como un sustantivo por lo cual decimos ‘It was a lot of fun.
 
He knows a lot of people.  
There are a lot of phrasal verbs in the English language.                              
Polyglots speak a lot of languages.                              
Professional footballers earn a lot of money.                             
 
 
La diferencia entre MUCH y MANY está muy clara. MUCH refiere a los nombres incontables mientras MANY va con los nombres contables. Es más común utilizar ambos formas en interrogativos y oraciones en negativo que en frases con verbos en afirmativo.
 
Además de las diferencias entre MUCH y MANY, también nos confunden, a veces, el TOO y SO.
 
 
Fijaos en el siguiente diálogo.
 
Ok, so what did everybody do last weekend?
‘Teacher, I went to see Real Madrid play against Getafe FC, it was too much fun’
Too much fun?
‘Yes, too much fun’.
¿Fue demasiado divertido?
‘No, que ¡fue muyyy divertido! profe’
Ahhh, ok, now I get you, ya me entero. It was so much fun!
‘Sí, it was so much fun!’
 
TOO implica un aspecto negativo al adjetivo, mientras SO enfatiza su significado.

Midleton School Blog

Añadir nuevo comentario