06 NovEnglish Tips - Los 5 Fonemas más Difíciles de Pronunciar

Los 5 Fonemas más Difíciles de Pronunciar

¿Hablar inglés con una correcta pronunciación? Para nosotros los hispanohablantes no es tan sencillo. De hecho, nuestra lengua materna nos proporciona la habilidad de articular con ciertas tensiones y eso es lo que provoca que en la mayoría de las ocasiones nuestro acento sea muy fuerte.

1.png
Cuando queremos pronunciar de forma correcta un idioma, en este caso el inglés, encontramos más dificultades en aquellos sonidos que no tenemos en nuestra lengua propia, eso es lo que hace extremadamente difícil que “sonemos” auténticos cuando hablamos en inglés.  Debemos procurar aprender también cómo se articulan esos sonidos que no están en nuestra lengua natal.
A continuación os indico los 5 sonidos  más complicados a la hora de pronunciar en inglés:
 

@ TH o /0/

 
El sonido th como three, throw, third no existe en muchas lenguas, es por esto que muchos estudiantes europeos encuentran mucha dificultad para pronunciarlo.
Es posible que este fonema sea fácil de pronunciarlo de forma aislada, pero normalmente, cuando se usa dentro de un conjunto, acaba pareciéndose más a /s/, /f/ o incluso /t/. Para los hispanohablantes el sonido correcto se interpretaría con el grafema z, ce o ci.
 
2.jpg

 
@ DH o /ð/

 
El sonido dh aparece en palabras como the, this, they, there, etc.
En muchas ocasiones, la dificultad estriba en no confundirlo con el fonema /d/ o el grafema z, ce, ci.
 

 
@ R o /r/
 
Este sonido es muy complicado para los no nativos debido en parte a que existen muchas variedades dentro del inglés según la geografía. Por ejemplo, los escoceses tienen una forma muy fuerte al pronunciarlo cuando se encuentra frente a la /l/, /m/ o /n/, mientras que no es así con los ingleses. Los hispanohablantes, solemos marcarlo más de lo que debemos, precisamente por cómo lo articulamos en nuestro propio idioma.
 

 
@ H o /h/
 
Este fonema es considerado uno de los más complicados precisamente porque en las lenguas “latinas” no existe ni se pronuncia.
Por eso, los hispanohablantes cometemos varios errores: o bien lo obviamos “hardest = ardest” o bien lo enfatizamos “hardest = jardest”, sin embargo, la mejor forma de pronunciarlo es marcándola como aspirada, parecido al sonido que emites cuando quieres empañar un cristal con tu aliento.
 
3.jpg

 
@ El sonido /ɜː/
 
Este sonido lo podemos encontrar en bird ó turn, Este sonido no existe en español, por lo que caemos en pronunciarlo tal como lo leemos y lo convertimos en una “i”, “a” o en una “o”.
 
4.jpg
 
Por lo que véis, el hecho de poseer la pronunciación propia de nuestra lengua, hace que cometamos errores a la hora de pronunciar palabras de otro idioma. Comparando el español con el inglés, está claro que incluso hay sonidos nuevos que debemos aprender a articular porque no se encuentra en nuestros registros fonéticos.
 
La mejor forma de avanzar y mejorar es, en primer lugar aprender el alfabeto fonético del inglés: en inglés la única forma de transcribir la pronunciación de una palabra es a través del alfabeto fonético.
 
Una vez que hemos aprendido a “leer” cómo se pronuncia cada palabra, es cuando cobra especial importancia “escuchar” y sobre todo “practicar”.
 
Recuerda que el fin último en el aprendizaje de un idioma es la comunicación, por lo tanto, es importante que depures cada vez más esos errores fonéticos que puedas cometer para así mantener un acento más claro y fácil de entender.
 
Ya sabes que la práctica es la clave en el aprendizaje del inglés.
Mientras lo aprendes, cuéntanos ... ¿qué otros fonemas son difíciles de pronunciar para ti?

Midleton School Blog

Añadir nuevo comentario